NutzungsbedingungenTerms of Use
Stand: 12. Juni 2026Last updated: 12 June 2026
SOS ist eine private ErgĂ€nzung und kein Ersatz fĂŒr den offiziellen Notruf. WĂ€hle in einem echten Notfall immer zuerst die 112 (Polizei: 110) bzw. die örtliche Notrufnummer. SOS informiert zusĂ€tzlich deine Gruppe, bietet aber keine GewĂ€hr fĂŒr die VerfĂŒgbarkeit oder Zustellung von Alarmen. Die Nutzung erfolgt auf eigene Verantwortung; unsere Haftung ist auf das gesetzliche MindestmaĂ beschrĂ€nkt (siehe Abschnitt 6). SOS is a private supplement and not a replacement for official emergency services. In a real emergency, always call 112 (or your local emergency number) first. SOS additionally notifies your group but offers no guarantee of availability or delivery of alerts. You use SOS at your own risk; our liability is limited to the statutory minimum (see section 6).
1. Geltungsbereich1. Scope
Diese Nutzungsbedingungen regeln die Nutzung der App âSOS Familien-Notruf" (nachfolgend âSOS") fĂŒr iPhone und Apple Watch sowie der zugehörigen Dienste. Anbieter ist BLUE BOX - Productions, Inhaber Arwed Fischer (siehe Impressum). ErgĂ€nzend gilt die Standard-Lizenzvereinbarung von Apple fĂŒr App-Store-Apps. These Terms of Use govern the use of the "SOS Family Alert" app (the "app") for iPhone and Apple Watch and its related services. The provider is BLUE BOX - Productions, owner Arwed Fischer (see Imprint). Apple's standard licence agreement for App Store apps applies in addition.
2. Was die App leistet â und was nicht2. What the app does â and does not do
SOS ermöglicht es, innerhalb einer selbst gewĂ€hlten Gruppe einen Alarm auszulösen und wĂ€hrend eines aktiven Notrufs den eigenen Standort zu teilen. Die Funktion ist nach bestem BemĂŒhen umgesetzt, hĂ€ngt jedoch von UmstĂ€nden ab, die auĂerhalb unseres Einflussbereichs liegen â insbesondere von einer funktionierenden Internet-/Mobilfunkverbindung, dem Push-Dienst von Apple (APNs), den Einstellungen, Berechtigungen, dem Akkustand und dem Zustand der beteiligten GerĂ€te. Eine ununterbrochene VerfĂŒgbarkeit oder die Zustellung von Alarmen wird nicht garantiert. SOS lets you trigger an alert within a self-chosen group and share your location during an active alert. The function is implemented on a best-effort basis but depends on circumstances outside our control â in particular a working internet/mobile connection, Apple's push service (APNs), the settings, permissions, battery level and state of the devices involved. Uninterrupted availability or delivery of alerts is not guaranteed.
3. Nutzungslizenz3. Licence to use
Wir rĂ€umen dir ein einfaches, nicht ĂŒbertragbares, widerrufliches Recht zur privaten Nutzung von SOS auf deinen Apple-GerĂ€ten ein. Eine gewerbliche Nutzung, das Bereitstellen als sicherheitskritisches oder zertifiziertes Notrufsystem sowie das ZurĂŒckentwickeln, VerĂ€ndern oder Verbreiten der App sind nicht gestattet. We grant you a non-exclusive, non-transferable, revocable right to use SOS privately on your Apple devices. Commercial use, providing it as a safety-critical or certified emergency system, and reverse engineering, modifying or distributing the app are not permitted.
4. Deine Pflichten4. Your obligations
- Du sorgst selbst fĂŒr ein funktionsfĂ€higes GerĂ€t, eine aktive Internetverbindung sowie die erforderlichen Berechtigungen (Standort, Mitteilungen) und hĂ€ltst die App aktuell. You are responsible for a working device, an active internet connection and the required permissions (location, notifications), and keep the app up to date.
- Du nutzt SOS nur innerhalb einer Gruppe, deren Mitglieder mit der Teilnahme und dem Teilen von Name und Standort im Notfall einverstanden sind. You use SOS only within a group whose members consent to participating and to sharing their name and location in an emergency.
- Du löst Alarme nicht missbrÀuchlich oder grundlos aus. You do not trigger alerts abusively or without reason.
- Die Einrichtung fĂŒr MinderjĂ€hrige erfolgt durch die Erziehungsberechtigten. Set-up for minors is carried out by their legal guardians.
5. VerfĂŒgbarkeit und Ănderungen5. Availability and changes
Wir bemĂŒhen uns um einen zuverlĂ€ssigen Betrieb, schulden jedoch keine bestimmte VerfĂŒgbarkeit. Wartung, Weiterentwicklung oder Störungen können die Nutzung vorĂŒbergehend einschrĂ€nken. Wir dĂŒrfen die App und die Dienste weiterentwickeln, Ă€ndern oder den Betrieb einstellen. We strive for reliable operation but do not owe any particular level of availability. Maintenance, further development or disruptions may temporarily limit use. We may further develop, change or discontinue the app and services.
6. Haftung6. Liability
- Wir haften unbeschrĂ€nkt fĂŒr SchĂ€den aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlĂ€ssigen oder vorsĂ€tzlichen Pflichtverletzung beruhen, fĂŒr sonstige SchĂ€den aus vorsĂ€tzlicher oder grob fahrlĂ€ssiger Pflichtverletzung sowie nach dem Produkthaftungsgesetz. We are liable without limitation for damage arising from injury to life, body or health based on a negligent or intentional breach of duty, for other damage based on an intentional or grossly negligent breach of duty, and under the German Product Liability Act.
- FĂŒr sonstige SchĂ€den aus der leicht fahrlĂ€ssigen Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Pflichten, deren ErfĂŒllung die ordnungsgemĂ€Ăe Nutzung erst ermöglicht und auf deren Einhaltung du regelmĂ€Ăig vertraust) ist die Haftung auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt. For other damage arising from the slightly negligent breach of essential contractual obligations (obligations whose fulfilment makes proper use possible in the first place and on which you may regularly rely), liability is limited to the foreseeable damage typical for this type of contract.
- Im Ăbrigen ist die Haftung ausgeschlossen. Otherwise, liability is excluded.
- Wir haften insbesondere nicht fĂŒr das Nicht-, verspĂ€tete oder fehlerhafte Zustellen von Alarmen oder Standortdaten, soweit dies auf UmstĂ€nden auĂerhalb unseres Einflussbereichs beruht â etwa fehlender oder unterbrochener Internet-/Mobilfunkverbindung, Störungen bei Apple/APNs, ausgeschaltetem oder entladenem GerĂ€t, deaktivierten Berechtigungen oder Benachrichtigungen, Flug- oder âNicht stören"-Modus. In particular, we are not liable for the failure, delay or error in delivering alerts or location data where this is due to circumstances outside our control â such as a missing or interrupted internet/mobile connection, disruptions at Apple/APNs, a switched-off or drained device, disabled permissions or notifications, airplane mode or "Do Not Disturb".
7. Kosten7. Costs
SOS ist eine kostenpflichtige App. Der jeweils gĂŒltige Preis bzw. das Abomodell wird vor dem Kauf im App Store angezeigt. Kauf und Zahlungsabwicklung erfolgen ĂŒber Apple (App Store) zu deren Bedingungen. FĂŒr die DatenĂŒbertragung können zusĂ€tzlich Kosten deines Mobilfunk- oder Internetanbieters anfallen, die du selbst trĂ€gst. SOS is a paid app. The applicable price or subscription model is shown in the App Store before purchase. Purchase and payment are handled by Apple (App Store) under their terms. In addition, data transmission may incur charges from your mobile or internet provider, which you bear yourself.
8. Ănderungen dieser Bedingungen8. Changes to these terms
Wir können diese Nutzungsbedingungen anpassen, wenn dies aus rechtlichen oder funktionalen GrĂŒnden erforderlich ist. Es gilt jeweils die in der App bzw. hier veröffentlichte Fassung. We may amend these Terms of Use where required for legal or functional reasons. The version published in the app or here applies at any given time.
9. Schlussbestimmungen9. Final provisions
Es gilt deutsches Recht. Zwingende verbraucherschĂŒtzende Vorschriften des Staates, in dem du deinen gewöhnlichen Aufenthalt hast, bleiben unberĂŒhrt. Sollte eine Bestimmung unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der ĂŒbrigen Bestimmungen unberĂŒhrt. German law applies. Mandatory consumer-protection provisions of the country of your habitual residence remain unaffected. Should any provision be invalid, the validity of the remaining provisions remains unaffected.